慈經: 經文及修行方法


修行慈心的願文:

願我(或某某某)沒有怨恨、沒有憤怒害人之心、沒有痛苦煩惱、保持快樂。

慈經:喜戒禪師


善於行善並希望內心安詳的人應當培養這些特質:

善於行善:善知如何對事物做出合宜的回應。

內心安詳:寂靜安詳的涅槃境界。

他必須有能力正直,而且是完全地正直善順溫和,以及謙虛

有能力:有能力為解脫生死的輪迴而奮鬥,他必須有不斷精進於禪修的準備。

正直、完全地正直:必須正直,完全地,沒有任何迂迴的正直。也就是必須坦誠,不僅是一般所認為的坦誠,而且是完完全全地坦誠。

善順:接受他人的勸告與批評而不發怒。

溫和:在行為、語言及意念上保持溫和。

謙虛:謙虛而不自滿,不自傲。


能夠知足並且容易被護持,生活少務簡單

知足:對於所擁有的一切感到滿足。

容易被護持:對於他人所給予的感到知足。

少務:不應該太忙,不應該周旋於過多事務之中。

生活簡單:保持生活的輕簡,只擁有少數物品。


善護諸根謹慎不輕率,亦不貪戀眷屬

善護諸根:守護眼耳鼻舌身意六根門,不攀緣外境。

謹慎:謹慎是聰明、有智慧的真實展現。

不輕率:不在行為、言語,以及意念上輕率。

不貪戀眷屬:不應對在家人有所執著。


他應當不輕犯任何極微小的過失,避免也許受到智者的譴責。

不犯過失:不應該輕犯極小的錯誤,以免被他人及智者所譴責。如果所做的這一件事將帶來責難,就應該避免。
接著,他應當在心中培養如下的心念:
願所有的眾生快樂安全,願他們的內心滿足的。

不論那一類的眾生,軟弱或強壯;長、胖短、或中等;短、小或巨大。也不論是可見或不可見,在我們周圍或離我們遙遠,已出生或即將出生的眾生,願所有眾生,無一例外地,和喜充滿

讓人彼此間沒有相互欺騙,且不管身在何處,任何一個人都不輕視他人,即使生氣或怨恨,也不想使他人受任何苦

如同母親不顧自身生命地護念她唯一的孩子,願人們也能對眾生散發這樣無量的慈心。
讓一個人無量慈的心念充滿世界的上方、下方,及橫遍十方,沒有任何的障礙,沒有任何的仇恨及敵意。

只要一個人是醒覺的,無論站著、行走、坐著或躺下,他應當保持正念,這就是所謂的「此生中最高的境界」。

一位放棄執著於感官欲望的人,不落入邪見,正直且具足觀智,他必定將不再進入母胎受生。



來源: 慈心無限:《慈經》的開示 - 喜戒禪師。釋自詠 譯。香光莊嚴七十七期 93年3月20日



清淨道論:梵住品


修行慈心的前方便:

1. 去除障礙: 避免生活中外在事物的干擾。

2. 觀察瞋恚的過患與忍辱的功德

修行慈心的願文:

願我(或某某)沒有怨恨、沒有憤怒害人之心、沒有痛苦煩惱、保持快樂。

修行慈心的次第:

1. 破除人我的界限以得近行定
對四類有情(自己、可愛者、中立者、怨敵)修習慈心觀,直到證得破除界限的禪相和近行定。
2. 將所緣擴大到十方以證得三禪

修行慈心的功德:

1. 安樂而眠: 不會轉側難眠、打鼾

2. 安樂而寤: 不會呻吟、轉側難眠

3. 不見惡夢

4. 為人愛敬

5. 為非人愛敬

6. 諸天守護

7. 不為火燒、中毒、刀傷

8. 心能迅速入定

9. 顏色光麗

10. 臨終不昏迷

11. 如果不能證得阿羅漢,死後會生於梵天



來源: 清淨道論第9卷 - 第九品 梵住之解釋



漢譯南傳大藏經:慈悲經


完全了解寂靜境,善利乃為智人之所為,彼堪能、率直、正直、善感,柔和無高慢。

知足易養,生活簡素,護根、賢明,溫和謙虛,於〔信者〕之家無貪求。

不為智者所非難,不作任何卑賤行。願諸有情有幸福、安穩而安樂。

諸一切生物,或弱、或強者,或長或大、或是中等者,或短、或細、或粗等,包括盡無餘。

或現或不現,或住遠、近、或已生終、或有生〔因〕之生物,願諸有情有安樂。

人勿互毀謗,勿輕何處誰。勿怒勿氣忿,勿互咒願苦。

如母護愛獨子賭己命,於諸有情修習無邊之〔慈〕心。

於諸世界修習無限之慈心,於上下十方無怨意、敵意以達無礙。

或立、或步、或坐、或臥,只要目醒覺,應確立此念。於此之教,是雲梵住。

勿陷於〔妄〕見,護持戒德,具有正見,制伏貪求欲事,彼決不再宿母胎。



來源: 漢譯南傳大藏經第 26 冊 No. 0008 小誦經



延伸閱讀


慈心修持初探——以慈經、 八城經及清淨道論為主 - 釋衍融

[WiKi] 慈經